|
Johannes Fastenrath (1839-1908) was a German writer, translator and Hispanist. ==Biography== He was born at Remscheid, and studied at the universities of Bonn, Heidelberg, Munich, and Berlin, and in Paris. He traveled extensively in Spain in 1864, 1869, and 1879, and wrote several works of verse in German after the Spanish manner: ''Ein spanischer Romanzenstrauss'' (“A Spanish bouquet of romances,” 1866), ''Hesperische Blüten'' (“Hesperian blossoms,” 1869), ''Immortellen aus Toledo'' (“Everlastings from Toledo,” 1869); and in ''Das Buch meiner spanischen Freunde'' (“The book of my Spanish friends,” 1870), he introduced to German readers the work of contemporary Spanish poets through translations of representative specimens. He translated into German Manuel Juan Diana's comedy ''La Receta contra las Suegras'' ((ドイツ語:Rezept gegen Schwiegermütter); “Receipe Against Mothers-in-Law”; 2nd ed., 1872). His ''La Walhalla y las glorias de Alemania'' (“Valhalla and the glories of Germany,” 1872-87) performed a reverse service, describing for Spanish benefit, under the guise of interesting essays, prominent German characters from the days of Hermann. His ''Pasionarias de un Alemán-Español'' (“Books of passion from a German-Spaniard”) described the Oberammergau Passion Play. Numerous other original volumes and translations have in a scholarly manner familiarized Germans with much of Spanish literature and history. He also wrote ''Den deutschen Helden von 1870'' (“To the German Heroes of 1870”), a volume of war songs inspired by the Franco-Prussian War. 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Johannes Fastenrath」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|